Notice
Mid Autumn Festival & National Day Holiday Arrangements and Kind Reminders
Edit: Date:2023-09-28 Visitcount:10

一、中秋节、国庆节假期安排:

Mid Autumn Festival & National Day holiday schedule is as follows:

1.放假时间:9 月29 日(星期五)至10 月6 日(星期五)放假调休,共8 天。

2.10月5日(周四)、10月6日(周五)分别与10月7日(周六)、10月8日(周日)的课对调。

1.Holiday time: Sep. 29 (Friday) to Oct. 6 (Friday), 8 days in total.

2.The classes on Oct.5 (Thursday) and Oct.6 (Friday) will be swapped with those on Oct.7th (Saturday) and Oct. 8 (Sunday), respectively.

二、学生离校报备

Leaving School Reporting 

假期离校同学,请务必在国际学生管理系统(https://isinfosys.zju.edu.cn)中提交 “离校报备”。校内住宿的同学还需在离校与返校时宿舍楼前台登记。

During the vacation, when leaving school please be sure to submit the Report for leaving campusin the international student management system (https://isinfosys.zju.edu.cn). 

Students living on campus should also register at the dormitory reception when leaving and returning to school.

三、假期安全须知
Safety Reminders

注意假期的饮食、交通、人身财产和活动安全,加强自我保护和安全防范意识,遇险及时报警。

Pay attention to the safety of food, transportation, personal property and activities in holiday, strengthen the awareness of self-protection and safety prevention, and timely call the police in case of emergency.

1.外出旅行时,请携带好护照,并注意保管好自己的贵重物品。如入境中国、出行到达新的城市,住宿酒店或租住公寓,请在24小时内完成住宿登记。

When traveling, please take the passport with you and be sure to take care of your valuables.If entering China, traveling to a new city, staying in a hotel or renting an apartment, please complete the accommodation registration within 24 hours.

2.遵守中国交通法规。不得驾驶无牌证、擅自改装的非机动车及大功率摩托车;不可超速超载;严禁酒驾、飙车;不准闯红灯、不可逆向行驶,请礼让行人。在校园内请保持低速。

Please obey the traffic regulations. It is not allowed to drive non-motor vehicles or high-power motorcycles without a license or without authorization. Do not over-speed or overload. Drunk driving and drag racing are strictly prohibited. Do not run red lights and do not drive in the wrong direction. when a vehicle passes a crosswalk, the driver should yield to the pedestrians.Please keep low speed on campus.

3.警惕校园贷、诈骗和传销,防范各类陷阱,保管好自己的财物,寝室内不要存放现金和贵重物品;

Be careful of harmfulness fraud and pyramid schemes, guard against all kind of traps, take good care of your belongings, don’t store cash and valuables in the dormitory.

4.避免因交通事故、溺水、自然灾害、食物中毒、拥挤踩踏等造成意外伤害;

Avoid accidental injuries caused by traffic accidents, drowning, natural disasters, food poisoning, crowding and trampling.

5. 请保持健康作息和饮食习惯。不要过量饮酒,以免伤害身体。

Please keep healthy daily routines and dietary habits. Do not drink much to avoid harming your health.

四、留校同学注意事项

Notes for Students Staying in School

留校同学要保管好自己宿舍的房卡,请勿将房卡转借他人或请他人保管,寝室内切勿留宿外来人员;要注意用电、用水、用气等的安全,不得在宿舍房间内烧菜做饭,严禁使用违章电器,杜绝火灾事故的发生。请严格遵守宿舍规章制度,不要大声喧哗,影响他人。要注意进出宿舍的外来人员,遇可疑情况,请主动查问并及时向值班人员、安全保卫处报告。

Students who stay in school should keep room cards of your own dormitories. Do not lend the room cards to others or ask others to keep them, do not let outsider of dormitory to stay in your dorm. Pay attention to the safety of electricity, water, gas, etc. Do not cook food in the dormitory, prohibit the use of illegal electrical appliances to eliminate fire accidents caused by those electrical appliances. Please strictly abide by the dormitory regulations, and do not make noise or affect others.Also attention should be paid to whoever enter the dormitory if you have notice any suspicious situation, please take the initiative to inquire and report the problem to the security office in time.